Der "Saltus Teutoburgiensis"

Im Zusammenhang mit der neu bestimmte Karte des Ptolemäus habe ich zum ersten Mal was von der bereits länger bekannten “Stadt” Teuderium gehört. Interessant und wenig zufällig erscheint der Stamm “Teud” bzw. “Teut”. Die Endung ist offenbar Latein und es fasziniert, dass man im Lateinischen einen Ort mit dem Stamm “Teud/ Teut” gab, wenn wiederum Tacitus vom “salus Teutoburgiensis”* schreibt als Ort der Varusschlacht. *Wie lässt sich “Teutoburgiensis” eigtl. aufschlüsseln? Es scheint ja der Genitiv von “Teutoburgi” oder so zu sein. Soll da “Bürger” oder “Burg” drin stecken? Gibts da Deutungen? Nach ein bisschen Rumstöbern, erfuhr ich, dass man diesen Ort bisher gern bei Kalkriese ansiedelte. Nun gibt es diese neu bestimmte Karte und Teuderium kommt bei Beelen zum Liegen. Das wäre wiederum bzw. immer noch in der Nähe des heutigen “Teutoburger Wald”. Bei Google Maps (der Ort unterhalb Bielefelds)

Aber nicht dabei vergessen, dass der Teutoburger Wald früher Osning hieß und die Bezeichnung Teutoburger Wald recht neu ist. Aber mir ist eigentlich nur der "…silva teutoburgensi stat et ibi diu menebit Arminius…"bekannt. Salus (Gesundheit?) Teutoburgensis kenn ich garnicht. Mit Saltus (Sprung?) Teutoburgensis könnte man wieder als der Vorsprung (Hügel oder sowas) der Teutoburger bezeichnen.

Eben! Das ist ja auch der Hintergrund für die Frage, wo sich der ominöse Wald des Tacitus befindet.

[quote=“astrofratz”] Aber mir ist eigentlich nur der "…silva teutoburgensi stat et ibi diu menebit Arminius…"bekannt.
[/quote]
Stimmt. Habe ich einfach so aus einem Text kopiert und nicht bemerkt, dass das “T” fehlt. Sollte “Saltus” heißen. Ärgerlich…

wenn es dich tröstet, der salus teutoburgiensis scheint schon bei einigen eingeschlagen zu haben. Hauptsächlich bei Zeitenschubsern alla Fantomzeit und anderen. Dazu sag ich nur Salus… Gesundheit, schnief. Aber eventuell sollte man doch die Überschrift wechseln, die wird gleich als erstes bei Google gefunden und da sollte man vielleicht nicht mit diesem Beispiel vorran gehen.

Hallo Sebastian, ich gehe mal davon aus, dass Du den von Tacitus genannten >teutoburgiensissaltusTeuteburger-Wald< für den Osning ein Zirkelschluß ausgehend vom dortigen >Teutberg (Grotenburg)< ist. Im Allgemeinen lautet die Übersetzung: [i]>Wald der Volksburgen<. das w aber immerhin schon ein zusammengesetztes wort aus keltisch>TeutoBurgBergaz = Berg, Höhe, Schutz < /izurückgeht wie auch >bergengeborgen sein<. die r haben ihr>burgus, burgiburgos<.>TeutoTeu…< wo auch manchmal das t bzw.d nicht geschrieben ist wie z.Bsp. bei >Teuglussa = Teutlussa <. mit teu… sehr interessant finde ich in diesem zusammenhang friebes auch wenn man nicht alle seine ansichten teilen mu das dem>WaldSaltushaudpculteuto burgiensisaltuteutoburgiensi(s)saltu(s)EnsisLangschwertte uto burgi ensi saltu = Saltus (Domäne) gesichert von Türmen, geschützt vom Schwert< ergibt.

Übersetzung nach Friebe:
http://f3.webmart.de/f.cfm?id=1902785&t=2509527&pg=4&r=threadview

ZITAT Kurti zu Saltus:
http://www.archaeologie-online.de/forum/beitraege/allgemein/1495/
Saltus Schwarzwald:
Es hat im Mittelalter in den südlichen Mittelgebirgen wie im Schwarzwald mehrere >saltu svarzwald< gegeben. ( unter Svarzwald verstand man Nadelwald ) Im Jahr 868 erwähnt das St. Galler Urkundenbuch einen “saltu svarzwald”. Zu dieser Zeit beherrschten die Schreiber noch Latein und hätten m.E. nicht >Wald Schwarzwald< geschrieben.

http://www.badische-seiten.de/schwarzwald/

Wenn Du das Stichwort Saltus, Kaiserliche Domäne eingibst stößt Du auf mehrere Links wie:
Saltus Sumelocenna
http://homepages.uni-tuebingen.de/peter.rempis/rottweil/rw/rwkat18.htm
oder
Saltus Neronianus
Saltus Burunitanus usw.

Bei Mommsen (Römische Geschichte) heißt es:
Das Weidelandgut (saltus)
In Sardinien gibt es viele Ariale mit und ohne Wald die heute noch mit >SaltusSaltus di Quirra.< Offensichtlich früher mal ein Saltus mit Hochweide.
Gebirgspass und Schlucht werden ebenfalls als Saltus bezeichnet. Über einen Pass wird ein Gebirgszug übersprungen bzw. eine Schlucht ist im Gegensatz zu einem Tal nur ein Sprung breit. Hier sind die Begriffe m.E. von Saltus = Sprung abgeleitet. Das römische Flächenmaß Saltus (Quadruplex) = 4 Großhufe = 2, 023 km² könnte entgegen von Fuß und Großhufe auch von Sprung hergeleitet sein.
Aus diesem Flächenmaß heraus ist dann wohl der Begriff >Saltus< für eine weit größere Domäne entstanden. Denkbar ist natürlich auch, daß sich der Begriff häufig in waldreichen Mittelgebirgen auf Domänen mit großen Waldarialen bezog und sich dann für >GebirgswaldSaltus< nicht der >Standardbegriff< für Wald war. ENDE

Gruß
Kurti

</.></.></.></.>

Besten Dank, Kurti, für diese ausführlichste Erläuterung! :b: Dass selbst die Lesart unklar ist, wusste ich bisher noch nicht (hab mich in das Thema aber auch noch nicht so wirklich reingekniet, muss ich gestehen). Im Endeffekt ergibt sich daraus, dass völlig unklar bleibt, was nun gemeint ist. Schade eigentlich. Und Danke @ Andreas für das Ändern des Titels! :slight_smile: